1. Употребление mucho, poco, bastante, demasiado с существительными: A) Прочитай следующие предложения и обрати внимание на то, как изменяется окончание слова mucho (много) перед существительными: Запомни! При употреблении с существительным интенсификатор mucho согласуется с ними в роде и числе и ставится перед существительным. Артикль в этом случае употреблять не надо: mucho dinero, mucha hambre, muchos nietos, muchas lenguas B) Mucho может переводиться на русский язык не только словом много, но и сильно, очень, в зависимости от ситуации, например, в уже известных нам устойчивых выражениях с глаголом tener (Урок 11). Запомни! tener mucho frío - очень замёрзнуть (досл. испытывать сильный холод) tener mucho calor - испытывать сильную жару tener mucho miedo de - сильно бояться (досл. иметь сильный страх) tener mucho sueño - сильно хотеть спать (досл. иметь большую сонливость) Обрати внимание на то, что слово mucho в таких выражениях относится не к глаголу, а к существительному (в отличие от русских аналогов)! Запомни! tener mucha prisa - очень торопиться (досл. иметь большую спешку) tener muchas ganas de - сильно желать (досл. иметь сильные желания) Обрати внимание! Следующие испанские слова являются существительными женского рода, поэтому с ними следует употреблять mucha, на пример: tener mucha hambre - сильно проголодаться (досл. испытывать сильный голод) tener mucha sed - сильно хотеть пить (досл. испытывать сильную жажду) tener mucha razón - быть сильно правым (досл. иметь большую правоту) tener mucha suerte - сильно везти (досл. иметь большую удачу) C) А теперь в приведённых ниже предложениях обрати внимание на слова poco, bastante, demasiado: C прилагательными используются интенсификаторы: un poco [feo/-a/-os/-as] bastante [triste/-s] muy demasiadoкоторые: стоят перед прилагательными и не изменяют своей формы. Не забудь! Необходимо согласовывать прилагательное с существительным в роде и числе. |